Le mot « luxe » dans le secteur du luxe : difficulté et beauté de l’interculturel

Le secteur du luxe est très présent en France et représente…

Hermès ou quand le luxe sublime les mots

Dans un contexte où la profession de traducteur et de…

Traduire le luxe : comment créer le rêve

J’ai le grand honneur d’avoir participé au dernier numéro…

Jeu des différences #2

A première vue, comme cela on ne distingue aucune…

Parce qu’elles le disent bien

Le monde de la beauté fonctionne beaucoup par…

« Réalisé à la main », l’exemple de la calligraphie

  Malgré ce que l’air du temps veut bien en montrer,…

Le « grooming » ou la beauté au masculin

      A l’occasion de la Fête des Pères qui…

Jeu des différences

A première vue, comme cela on ne distingue aucune…

« Dans l’œil du flâneur » : une campagne Hermès très réussie

C’est une campagne de publicité de l’année passée que Des…

Faut-il traduire les hashtags ?

Incongrue au premier abord, cette question soulève à la…